شاعران ایرانی و کرهای تنها 10 دقیقه فوتبال دیدند
شعرخوانی مشترک شاعران ایرانی و کره ای با نخستین بازی تیم فوتبال ایران درجام جهانی مقابل تیم نیجریه همزمان بود اما شاعران دو کشور تنها موفق به تماشای 10 دقیقه از این بازی شدند.
به گزارش انصاف نیوز به نقل از هنرآنلاین، همزمان با سفر شاعران کره ای به ایران و امضای تفاهم نامه فرهنگی میان شاعران ایرانی و کره ای و برپایی شب شعر مشترک میان شاعران 2 کشور در خانه شاعران ایران زمینه ای فراهم شد که شاعران ایرانی و کره ای در کنار سایر علاقمندان به فوتبال که جمعیت آن ها بیش از 2 هزار نفر بود، در زمین گلف ورزشگاه انقلاب به تماشای فوتبال ایران و نیجریه که نخستین بازی ایران در این دوره جام جهانی بود، بنشینند.
با این که پیش ازاین بازی تماشاچیان حاضردراین محل دست جمعی به تماشای بازی فوتبال آلمان و پرتغال پرداخته بودند و در حدفاصل زمانی میان دو بازی برنامه های فرهنگی و متنوعی در این مکان برای حاضران در مراسم پخش شده بود، از جمله قطعاتی که خوانندگان جوان همچون احسان خواجه امیری و سیروان خسروی برای حضور تیم فوتبال ایران در جام جهانی پخش شد، اما هنوز10 دقیقه از نیمه اول بازی ایران مقابل نیجریه نگذشته بود که تصویر lcd قطع شد و پس از چند دقیقه از سوی برگزارکنندگان اعلام شد که ادامه پخش بازی به دلیل مشکلات فنی میسر نیست.
این در حالی بود که از یک ساعت بیش از بازی درب های اصلی ورزشگاه انقلاب بسته و از حضور سایر تماشاچیان ممانعت شده بود.
امضای تفاهم نامه میان شاعران ایرانی و کره ای
برنامه دیدارشاعران ایران و کره از ساعت 16 در خانه شاعران ایران در قالب یک نشست خبری با حضور، “سونگ وونگ یئوب”، سفیر کرهجنوبی در تهران و “کیم جون سیک”، رایزن فرهنگی این کشور و فاطمه راکعی اعضای هیات مدیره شاعران ایران، سهیل محمودی و مشفق کاشانی برگزار شد و همزمان با برپایی این دیدار که از سوی کره جنوبی به مناسبت برگزاری جام جهانی برگزار شد، تفاهم نامه فرهنگی میان خانه شاعران ایران با شاعران کره ای با ذکر جزییات امضا شد تا برنامه های متنوع و مستمری را دنبال کنند.
خون شعر در دل شاعران ایران و کره جاری است
معاون انجمن شاعران کره در این نشست گفت: در دل شاعران کره ای همچون شاعران ایرانی شعر چون خون جاری است و به همین دلیل ما با هم برادریم و انتظار داریم که رابطه عمیقی از همین لحظه میان ما شروع شود.
فاطمه راکعی هم گفت: امیدوارم این نشست زمینه دوستی بیشتر شاعران ایران و کره را فراهم کند و این دوستی زمینه ای باشد برای رساندن پیام صلح و دوستی شاعران در سراسر جهان. شعر چون خون در رگ شاعران جاریست و شاعران وارثان نور، دوستی و عشق و مهربانی اند.
وقتی فوتبال زمینه دیدار شاعران می شود
کیم جون سیک؛ سفیر کشور کره هم گفت: امروز شعر و فوتبال با هم حضور دارند و باعث می شود شب زیبایی با هم داشته باشیم و در جشن پیروزی تیم فوتبال ایران در برابر نیجریه با هم شرکت کنیم.
او ادامه داد: هنگامی که با ماشین به این نشست می آمدم به این فکر می کردم که نقطعه مشترک فوتبال و شعر چیست، نکته ای که نظرم را جلب کرد این بود که هر دو هنر هستند و ساده اند. من شناختی از شعر ندارزم اما می دانم که هنر ساده ای است و قواعد و قوانین ساده ای هم دارد اما می دانم شعر و فوتبال ویژگی مشترک دیگری هم دارند و آن خیل هواداران آن ها است.
سفیر کره گفت:مردم ایران و کره عاشق فوتبال هستند و برگزاری مسابقه فوتبال ایران و کره بهانه اصلی دیدار و شب شعر امروزما در خانه شاعران ایران است، شب شعر و مراسم تماشای فوتبالی که گروه های و سازمان های مختلفی برای برگزاری آن برنامه ریزی کرده اند.
او افزود: این شب شعر برپا شد تا شاعران ایران و کره دور هم جمع شوند تا در فضای صلح آمیز تیم فوتبال ایران را تشویق کنند. همچنین قرار است تا پایان سال شعر شاعران ایرانی و کره ای ترجمه شوند و برنامه فرهنگی مدوامی میان شاعران ایران و کره اجرا شود. در ضمن سفر شاعران کره ای فرصتی فراهم شده که به شهرهای تهران، اصفهان، یزد و شیراز سفر کنیم و با شاعران این شهرها هم دیدار و گفت وگو کنیم.
سفیر کره با اشاره به بازی تیم فوتبال ایران و کره در بازی های مقدماتی جام جهانی گفت: تیم ایران و کره در جریان این بازی ها دو بار مقابل هم قرار گرفتند وبه دلیل اهمیت فوتبال برای دو کشور حتی کل کل هایی هم میان دو تیم و علاقمندان این دو تیم صورت گرفت. این اتفاق ها همه در زمین فوتبال افتاد و ما خوشحالیم هر دو تیم به جام جهانی راه یافت و چه خوب که با هم هم گروه نیستیم.
او افزود: به مناسبت راه یابی تیم ملی فوتبال ایران و کره به جام جهانی، انجمن کره و ایران در روز 22 ژوئن بازی فوتبالی مقابل تیم شاعران ایران و کره ترتیب خواهد داد.امیدواریم این مسابقه سوءتفاهماتی که در جریان دو بازی پیش آمد را برطرف کند و یک بار دیگر به صلح و دوستی برسیم.
معاون انجمن شاعران کره گفت: من وقتی به فرودگاه امام خمینی رسیدم، احساس بسیار خوبی داشتم نتیجه اش این بود که من به کشوری آمده ام که مردمش شعر و شاعران را دوست دارند. شاعران صلح طلب هستند و از این نظر به خدا نزدیک ترند. امیدوارم که با شعر دوباره میان دو کشور و فرهنگ جاده ابریشم بکشیم.
فاطمه راکعی عضو پیشین مجلس شورای اسلامیکه مسولیت امضای تفاهم نامه به او سپرده شد گفت: من از ابتکار رایزن فرهنگی کره برای برگزاری این شب شعر و فراهم کردن زمینه ای برای تماشای فوتبال در کنار هم تشکر می کنم و خیلی خوشحالم سفیر کشور کره دغدغه های صلح دوستی دارد و امیدوارم بتوانیم فعالیت های فرهنگی متنوعی با هم انجام بدهیم.
او افزود: شعر در ایران از قدمت بالایی برخوردار است و شعر فارسی آرامش عجیبی به انسان می دهد اما متاسفانه من با این که 40 سال شاعرم اما متاسفانه شناختی از شعر فارسی ندارم که بخشی از آن ناشی از تنبلی شخصی من است. بخشی هم ناشی از این می شود که اشعارکمی از شاعران ایرانی به زبان کره ای ترجمه شده اند.
او در بخش دیگر از صحبت هایش کتابی به حاضران نشان داد که دراین کتاب اشعارشاعرانی چون خیام، مولانا، حافظ، نظامی، بیدل، فروغی بسطامی، فروغ فرخزاد به زبان کره ای ترجمه و منتشر شده است.
در پایان این نشت راکعی عنوان کرد اگر شورای سیاست گذاری شعر فجر امکانش را فراهم کند در دوره های آتی میزبان تعدادی از شاعران کره ای در این رویداد فرهنگی باشیم.
پس ازآن شب شعر مشترک شاعران کره ای و ایران برگزارشد و در جریان برگزاری آن تعدای از شاعران کره ای و ایرانی شعر خوانند و دو گروه موسیقی از ایران و کره به اجرای برنامه پرداختند. این بخش از برنامه تا ساعت 9 به درازا کشید و پس از آن شاعران برای تماشای فوتبال به ورزشگاه انقلاب رفتند.
سهیل محمودی از جمله شاعرانی بود که برای تماشای فوتبال به ورزشگاه انقلاب آمده بود؛ او در گفت وگو با خبرنگار هنرآنلاین گفت: فوتبال و شعر هواداران بسیاری دارند اما ادبیات در مقایسه با فوتبال هیجانش بسیار کم است. اما عمق ادبیات و شعر بسیار زیاد است. ادبیات به کشتی شباهت بسیاری دارد چون عمق اش زیاد است.
او گفت: فوتبال با درام شباهت بسیاری دارد و در در فوتتبال به نوعی شاهد شخصیت پردازی، آغاز، پایان، گره و ماجرا هستیم و حتی در بازی های حذفی برنده و بازنده هم دارد.
این شاعر گفت: اکبررادی یکی از بزرگ ترین درام نویسان جهان در خاطراتش عنوان می کند که یکی از شیوه های دیالوگ نویسی او برگرفته از پاس کاری های کوتاه در فوتبال است.
او درباره علایقش به بازی فوتبال گفت: با این که من فوتبال را همراه دنبال می کنم و از تماشای آن لذت می برم و سال ها ست که با علی پروین رفاقت نزدیک دارم و مدت 10 سال نیز در یک اتاق در روزنامه اطلاعات با علی فتح الله زاده هم همکار بودم اما طرفدار هیچ یک از دو تیم استقلال و پرسپولیس نیستم و برای من الگو اخلاق در فوتبال پرویز دهداری است.
محمودی درباره علاقه اش به تیم های شرکت کننده در جام جهانی گفت: من از میان شرکت کنندگان در جام جهانی طرفدرار تیم آرژانتین هستم و به نظر بازی اش مقابل ایران دیدنی باشد.
انتهای پیام