نشاط حمدان یا حمیدرضا ابک
«حمیدرضا ابک» نویسنده و روزنامه نگار در یادداشتی در اینستاگرام خود، درباره ی هویت واقعی «نشاط حمدان» نوشته است؛ نامی مستعار که خود او بر روی اشعاری میگذاشته ولی حالا دیگرانی خود را صاحب آن میدانند!
به گزارش انصاف نیوز، آقای ابک نوشت:
دو سه سال پیش، برای اینکه نگویند این ابک تپه سالم باقی نگذاشته، امضایم را پای متنهای کوچکی که با «/»هایی شبیه شعر میشدند نمیگذاشتم.
یکی دو اسم و رسم فرضی ساخته بودم و میگفتم این اشعار را از آثار آنها ترجمه کردهام. معروفترینشان هم شخصیتی خیالی بود به نام «نشاط حمدان».
این بازی بینمک، ناخواسته تبدیل شد به اتفاقی جالب. جز یکی دو نفری که ماجرا را حدس زدند، بقیه در بهترین شرایط از خودم درباره نشاط میپرسیدند. (فکر کنم گوگل هنوز اختراع نشده بود). جایی اما دیدم دو سه نفر اصرار غریبی دارند که مالک این متنها باشند. اسم نشاط را سرچ کرده بودند و فهمیده بودند یارو معروف نیست و یا علی از تو مدد. یکبار هم دیدم دو نفر در فیسبوک مختصر یقهای از هم دریدند سر این قضیه.
برداشتم متنی نوشتم و آنجا اعلام کردم نشاط حمدان زائیده ذهن من است و دلیل این کارم فلان بود و بهمان تا موضوع جمع شود برود پی کارش؛ بماند که عدهای مسخره کردند و باور نکردند چون نشاط از من مشهورتر شده بود.
این روزها یکی از آن متنهای کوتاه، در اینستاگرام و تلگرام میچرخد؛ با نام نشاط حمدان شاعر عرب. رفقای من هم تلاش میکنند به منتشرکنندکان تذکر بدهند که آن متن مال ابک است. عدهای هم به گمان اینکه شعر ترجمه است، برخی کلماتش را به صلاحدید، تغییر دادهاند. حدسم این است ساختار نوشته به گونهای است که عرب بودن شاعرش بیشتر باورپذیر است و اگر نام من پایش بود بسیار کمتر دیده میشد وگرنه به قول بابک تعبیر «خاور میانه» به طور کلی جایگاه خاصی در اشعار شاعران عرب ندارد.
امروز اما دلپیچه گرفتم از خنده وقتی دیدم «کانال حامیان مردمی دولت»، نام شاعر را نشاط «خندان» گذاشته است. احتمالا اگر کسی اعتراضی کند، ارجاعش میدهند به این همه «منبع معتبر»ی که درین باره موجود است. راستی منبع معتبر چیست؟ از کجا میشود فهمید ادعای من درست است یا نه؟ عجب دنیای پیچیدهای است.
انتهای پیام
با عرض معذرت اين شعر خيلي بي مفهوم است . مگر بقيه انسانهاي كره زمين لاي پر قو ميميرند ؟