ترجمه
-
مرداد- 1403 -4 مرداداندیشه
هگل در کلام نخستین مترجم
محمد زارع شیرین کندی، پژوهشگر فلسفه، به مناسبت چهلمین سالگشت درگذشت دکتر حمید عنایت در مرداد ۱۴۰۱ یادداشتی در سایت…
بیشتر بخوانید » -
آذر- 1402 -4 آذراندیشه
گفتوگو با کریم مجتهدی درباره نسبت فلسفه و ترجمه
«کریم مجتهدی»، فیلسوف ایرانی میگوید: ترجمههای اخیر به عینه لغات غربی را در متن فارسی بهکار بردهاند که بیفکر و…
بیشتر بخوانید » -
آبان- 1402 -25 آباناندیشه
فلسفه پول گئورگ زیمل در گفتوگو با جواد گنجی مترجم
«فلسفه پول به هزار و یك دلیل كتاب غنی و بینظیری است كه ترجمهی آن میتواند به كار نویسندگان و…
بیشتر بخوانید » -
اردیبهشت- 1402 -12 اردیبهشتاندیشه
از عواقبِ مترجم و مقلد ماندنِ بلند مدت
محمد زارع شیرین کندی، پژوهشگر فلسفه در یادداشتی که در اختیار انصاف نیوز قرار داده است، نوشت: ترجمه از آثار…
بیشتر بخوانید » -
آذر- 1400 -10 آذرادبیات و کتاب
مجید عمیق: در خلأ بازار تألیف، جنس بنجل ترجمه نقش الماس را پیدا میکند
مجید عمیق، ترجمه را نوعی داد و ستد بینالمللی فرهنگ دانست و گفت: کسانی که دیوار دور خودشان کشیدهاند و…
بیشتر بخوانید » -
خرداد- 1399 -30 خردادسیاسی
ترجمهی نادرست و ادعایی عجیب در «کیفرشناسی»
رضا اسکندرزاده، کارشناس حقوقی در یادداشتی ارسالی به انصاف نیوز نوشت: ترجمه که به غلط در فارسی به آن «برگردان»…
بیشتر بخوانید » -
بهمن- 1398 -6 بهمنادبیات و کتاب
از «کلبیمسلکان بددماغ» تا «زنانگی ترشیده»: نگاهی به ترجمههای نادر فتورهچی
مهرداد رحیمی مقدم، دانشجوی دوره کارشناسیارشد مطالعات ترجمه، دانشگاه تهران مقالهای را با عنوان «از «کلبیمسلکان بددماغ» تا «زنانگی ترشیده»:…
بیشتر بخوانید » -
اردیبهشت- 1398 -10 اردیبهشتاندیشه
بیاعتباری ترجمهی حسین بشیریه
کانال تلگرامی نشر آثار دکتر جواد طباطبایی در متنی از او با عنوان «بیاعتباری ترجمه حسین بشیریه» و توضیح «یک…
بیشتر بخوانید » -
فروردین- 1398 -2 فروردینادبیات و کتاب
گفتوگو با مصطفی ملکیان دربارهی ترجمه
مصاحبه فصلنامه مترجم با مصطفی ملکیان در باب ترجمه را در ادامه میخوانید: خزاعی فر: آقای ملکیان، حوزه کار و…
بیشتر بخوانید » -
شهریور- 1397 -2 شهریوررسانه
شیمی، مورینیو و ترجمهی عجیب
یک کاربر توییتر با نام «اسلیمفیت» نوشت: «خبرنگار به مورینیو گفته: «It doesn’t seem there is enough chemistry among your…
بیشتر بخوانید » -
خرداد- 1397 -25 خردادفناوری
بزودی نسخهی آفلاین مترجم گوگل میآید
نرمافزار مترجم گوگل (Google Translate) قصد دارد با افزودن قابلیت استفاده آفلاین یا همان نسخه آفلاین مترجم گوگل، نظر بسیاری…
بیشتر بخوانید » -
آذر- 1396 -3 آذرادبیات و کتاب
اظهارات تکان دهنده یک مترجم
سهیل سمی، اخیرا کتاب «چرا عاشق میشویم؟» را ترجمه کرده است. در گفتوگویی درباره این کتاب، این مترجم از وضعیت…
بیشتر بخوانید » -
مرداد- 1396 -25 مردادادبیات و کتاب
سرقت ادبی به روایت یک مترجم
شهرام اقبالزاده با گلایه از وضعیت نابسامان ترجمه در سالهای اخیر گفت: «نیاز به ایجاد یک سازمان و نهادی متشکل…
بیشتر بخوانید »