«ایشیگورو» بیحاشیه مدال نوبل را دریافت کرد
شب گذشته (یکشنبه) مراسم اعطای جوایز نوبل ۲۰۱۷ با حضور پادشاه سوئد برگزار شد و «کازوئو ایشیگورو» ـ نویسنده انگلیسی ـ مدال نوبل ادبیات را به گردن آویخت.
به گزارش ایسنا، «فایننشال تریبیون» نوشت: «کازوئو ایشیگورو» نویسنده انگلیسی متولد ژاپن که سخنرانی نوبل خود را از هفتم دسامبر به آکادمی نوبل تسلیم کرده بود، شب گذشته در مراسمی در استکهلم با حضور «کارل گوستاو» پادشاه کشور سوئد و دیگر برندگان جوایز نوبل، شرکت و مدال و دیپلم خود را دریافت کرد.
این نویسنده که تا پنج سالگی در ژاپن زندگی کرده، در سخنرانی خود به سادگی درباره فرآیند نوشتار خلاق خود و آرزوهایش در زمینه نویسندگی و ادبیات صحبت کرد. بر خلاف «باب دیلن» ـ خواننده و ترانهسرای مشهور آمریکایی و برنده سال ۲۰۱۶ نوبل ادبیات ـ که جنجالهای زیادی به پا کرد تا جایزه نوبلاش را دریافت کند، ماجرای نوبلیست شدن «ایشیگورو» با کمترین حاشیه ممکن برگزار شد و این مراسم تا حدودی خاطره آزاردهنده نوبل ۲۰۱۶ را در اذهان کمرنگ کرد.
متن سخنرانی ۶۰۰۰ کلمهای برنده نوبل ادبیات امسال قرار است توسط انتشارات «کِیناف» در قالب یک کتاب روانه بازار شود. «ایشیگورو» سخنرانی خود را «شب من با قرن بیستم و دیگر کشفهای کوچک» نامیده و «کیناف» روز ۱۲ دسامبر را تاریخ انتشار آن اعلام کرده است. «قرن بیستم» نام فیلمی است که او شبی در حال تماشای آن بوده و ناگهان به کشفی درونی در مورد اهمیت ارتباطات انسانی میرسد.
این نویسنده انگلیسی در سخنرانی نوبل خود به نقاط عطف زندگیاش اشاره کرده که اولین آنها در سال ۱۹۷۹ رخ داده است. او در آن زمان دوره نویسندگی خلاق را در باکستون انگلیس گذرانده و به گفته خودش، «سکوت و تنهاییهای غیرعادی» به او کمک کرد تا نویسنده شود.
در همین دوران بود که او برای اولین بار درباره شهر ناگازاکی ـ محل تولدش ـ نوشته است. «ایشیگورو» در پنج سالگی ژاپن را ترک کرده بود و شناخت چندانی نسبت به زادگاهش نداشت اما اولین رمانش را درباره این شهر نوشت.
«کازوئو ایشیگورو» سومین نویسنده متولد ژاپن است که جایزه نوبل ادبیات را دریافت میکند؛ پیش از او «یاسوناری کاواباتا» در سال ۱۹۶۸ و «کنزوبورو اوئه» سال ۱۹۹۴ این جایزه را دریافت کردهاند.
«ایشیگورو» متولد سال ۱۹۵۴ ناگازاکی است و در کودکی با خانوادهاش به انگلستان نقل مکان کرده است. او بعدها در سال ۱۹۸۹ برای اولینبار به زادگاهش ژاپن برگشت. وقتی نام او به عنوان برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۱۷ اعلام شد، ژاپنیهایی که انتظار داشتند «هاروکی موراکامی» نوبلیست شود، سرخورده نشدند و به جشن خود ادامه دادند چون «ایشیگورو» را نیز هموطن خود میدانستند. این مساله بازتابهای جهانی داشت و عکسهای آن در رسانهها منتشر شد.
نویسنده رمانهایی چون «بازمانده روز»، «غول مدفون»، «هنرمندی از جهان شناور»، «وقتی یتیم بودیم» و «هرگز رهایم مکن»، صدوچهاردهمین برنده جایزه نوبل ادبیات است که پیشتر به نویسندههایی همچون «شیموس هینی»، «تونی موریسون»، «گابریل گارسیا مارکز» و «پابلو نرودا» رسیده است.
«سارا دانیوس» سخنگوی هیات داوران آکادمی نوبل در ماه اکتبر هنگام اعلام نام «ایشیگورو» به عنوان برنده نوبل ادبیات ۲۰۱۷، سبک او را ترکیبی از «جین آستین» و «فرانتس کافکا» توصیف کرد و افزود: «بازمانده روز» او یک شاهکار واقعی است که شبیه به رمانی از «پی.چی. وودهاوس» شروع میشود و شبیه به آثار «کافکا» پایان میپذیرد.
انتهای پیام